Usage de 「か」 et 「も」 avec 誰・どこ + particules (へ、に、と) : indéfini vs négation renforcée 🔍 1. Structure avec か : 「どこかへ」「誰かに」 Quand on met か juste après un mot interrogatif comme どこ (où) ou 誰 (qui), suivi d’une particule comme へ (vers), に (à, pour), ou と (avec), cela signifie : Quelque part vers / à / avec quelqu’un , sans préciser exactement où ou qui. Il s’agit d’une indétermination, une approximation, souvent utilisée dans des phrases affirmatives ou des questions indirectes. Exemples : どこかへ行きます。 (Je vais quelque part.) 誰かに話しました。 (J’ai parlé à quelqu’un.) 誰かと会いたい。 (Je veux rencontrer quelqu’un.) ⚠️ 2. Structure avec も : 「どこへも」「誰にも」 Quand on utilise un mot interrogatif avec une particule, puis も , cela donne une phrase négative qui signifie : Nulle part vers / à / avec personne , c’est-à-dire aucune destination, aucune personne, aucune compagnie. C’est une forme de négation renforcée. Exemples : どこへも行かない。 (Je ne vais nulle part.) 誰にも会わなかった。 (Je n’ai rencontré personne.) 誰とも話さなかった。 (Je n’ai parlé avec personne.) ✍️ 3. Comparaison rapide Structure Sens général Exemple Traduction どこか + へ / に / と Quelque part vers / à / avec どこかへ行く Aller quelque part どこ + へ / に / と + も Nulle part vers / à / avec どこへも行かない N'aller nulle part 誰か + へ / に / と Quelqu’un vers / à / avec 誰かに聞く Demander à quelqu’un 誰 + へ / に / と + も À personne vers / avec 誰にも話さない Ne parler à personne ✅ 4. À retenir か après un mot interrogatif + particule = quelqu’un / quelque part indéfini. も après un mot interrogatif + particule + négation = personne / nulle part renforcé. Ces structures sont très fréquentes et utiles pour exprimer l’indétermination ou la négation totale.