Skip to main content

まだ~ていません — « Ne pas encore (faire quelque chose) »

😊 1. Qu’est-ce que c’est ?
La construction まだ + verbe en forme て + いません sert à dire que quelque chose n’est pas encore fait.
Cela insiste sur le fait que l’action attendue n’a pas commencé ou n’est pas terminée jusqu’à maintenant.


✍️ 2. Comment on forme la phrase ?

PartieExemple avec 食べる (manger)Traduction
まだ (encore)まだencore / pas encore
Verbe forme て食べてmanger (forme て)
いません (forme négative polie de いる)いませんne pas être (poliment)

➡️ Phrase complète :
まだ 食べていません
= Je n’ai pas encore mangé.


😊 3. Quand l’utiliser ?

  • Pour dire que l’on n’a pas encore fait quelque chose mais que c’est prévu ou attendu.

  • Souvent utilisé dans des contextes où on s’attend à ce que l’action soit accomplie bientôt.

  • Insiste sur le fait que ce n’est pas encore arrivé, mais peut arriver.


✍️ 4. Exemples

JaponaisLectureTraductionCommentaire
まだ 宿題をしていません。まだ しゅくだいを していません。Je n’ai pas encore fait les devoirs.L’action est attendue
まだ 来ていません。まだ きていません。Il/elle n’est pas encore venu(e).Souligne l’attente
まだ 食べていません。まだ たべていません。Je n’ai pas encore mangé.Action pas encore faite

5. Ne pas confondre avec…

ExpressionSensDifférence
〜ていないNégation simple « ne pas faire »Ne précise pas le « encore »
もう〜た« déjà fait »Opposé de まだ〜ていない

📌 6. Variantes et nuances

  • Forme familière : まだ〜てない

  • Forme polie : まだ〜ていません

  • Pour l’accent sur le temps passé jusqu’à maintenant, on peut aussi utiliser :
    まだ + verbe au passé négatif (ex. まだ食べなかった → moins courant, moins poli)


7. À retenir

  • まだ〜ていません = ne pas avoir encore fait quelque chose

  • Utilisé pour parler d’une action non accomplie jusqu’à maintenant, souvent avec une attente

  • Très courant dans la vie quotidienne, au travail, à l’école, etc.

  • Forme polie, facile à conjuguer avec tous les verbes